uli

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 5,421 bis 5,440 (von insgesamt 5,900)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Das Leben ist zu langsam……. #748825
    uli
    Teilnehmer

    @moontree wrote:

    Hallo an das Forum

    Für die Betitelung eines Bildes, möchte ich gerne folgenden Satz in`s Spanische übersetzen:

    „Das Leben ist zu langsam für ein Stück Blei“

    Leider habe ich keine Ahnung von Spanisch und würde mich über eine Antwort mächtig freuen.

    Viele Grüße und Danke schonmal vorab!

    Mein Versuch:

    „La vida es demasiado lenta para un trocito de plomo“ (Kugel -> bala)

    Meinst du mit Blei das Schwermetall, oder eine Kugel? (Pistole /Gewehr)

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736252
    uli
    Teilnehmer

    la liberación

    die Befreiung

    als Antwort auf: assoziationskette #725468
    uli
    Teilnehmer

    @aha38 wrote:

    el cojín de aire = der Airbag

    Oder würde ein Spanier auch Airbag sagen?

    LG
    Andrea

    Ob sie Airbag bei einer Konversation sagen, weiss ich nicht genau, ich weiss nur, dass in meinen Auto vorne über dem Armaturenbrett „Airbag“ steht.
    Ansonsten hast du Recht, die Spanier übersetzen viele Begriffe in ihre Sprache.

    Edit: ist ein spanisches Auto

    el neumático
    der Reifen

    als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741613
    uli
    Teilnehmer

    @añonuevo67 wrote:

    gracias por vuestros respuesta

    como se dice en español correcto
    comienzo cada dia con una reir o risa?

    comienzo cada / el día con una sonrisa.

    ich würde in dem Satz „sonrisa“ verwenden, das klingt sanfter.
    Ich glaube die deutsche Redewendung heisst auch: ich beginne jeden Tag mit einem Lächeln 🙄

    reir ist das Verb = lachen

    risa ist das Substantiv = das Lachen / Gelächter

    sonrisa = das Lächeln

    als Antwort auf: Eine kleine Geschichte #734616
    uli
    Teilnehmer

    En verano fui con mi familia en las vacaciones a España.
    Hubo mucho que conocer en España.
    Yo soy Maria, mi marido se llama Pedro, nuestro hijo Alexandro y nuestra hija Nuria.
    Nosotros viajamos juntos a Madrid, que fue nuestra primera estación. Vivimos en un hotel cerca de la Gran Vía. Fue un hotel muy grande pero cómodo y sobre todo tranquilo.
    Llegamos al hotel por la tarde. Estábamos bastante cansados y dormimos una siesta. Después fuimos a un restaurante cerca del hotel. Pedí un vaso de vino tinto, mi marido una cerveza, Alexandro una coca cola y Nuria una limonada. Nosotros comimos lenguado. Luego dimos un paseo por la Gran Vía y volvimos a nuestro hotel, pero aún no quisimos dormir. En el hotel hubo un espectáculo de flamenco. Como a nosotros nos gusta mucho el flamenco nos quedamos.
    Tres mujeres bailaron y un hombre tocó la guitarra. Nos acostamos muy tarde. Al día siguiente visitamos el Museo del Prado. Fue muy interesante, por ejemplo los cuadros de los pintores Diego Velásquez y Francisco José de Goya. El Museo „Reina Sofía“ y el Museo de Arte Moderno fueron muy interesantes también. Luego fuimos a la Plaza del Sol y miramos el símbolo de la ciudad “ El oso y el madroño”.

    En la plaza del Sol nos encontramos por casualidad con unos amigos de Alemania. Un chico y una chica de Hamburgo. Se llaman Peter y Claudia, es una pareja muy simpática. Sus hijos, Philipp e Ida estaban también con ellos. Alexandro les preguntó a todos si les gustaría ir al cine al día siguiente y así se citaron para las dos y media enfrente del cine. Se pusieron de acuerdo en que los adultos verían la película “Frida Kahlo” y los jóvenes una película “ Asterix”. Después del cine los niños contaron sobre la película con pelos y señales.
    Luego fuimos juntos a un restaurante para comer unas tapas típicas de España. Durante la comida los niños balbucearon todo el tiempo. Hacía las once de la noche regresamos al hotel para dormir.
    A medianoche nos despertamos de un toque. El teléfono sonó.
    Pensábamos que sonó el teléfono pero lo tocaron a la puerta. Me levanté y fui a la puerta. El portero del hotel estuvo delante de la puerta y dijo agitado: “Señora, ¡Cuidado! En nuestro hotel han forzado tres habitaciones y yo no sé, si el ladrón está en casa aún“. „Gracias por informarnos“ le dijimos y cerramos nuestra puerta con llave.
    Nuestros hijos durmieron profundamente y no habían oído nada.
    Menos mal, que los niños estuvieron durmiendo, porque nosotros estuvimos muy nerviosos y ya no pudimos pegar un ojo.
    Cuando oímos un ruido en el pasillo, no pudimos dormir más, tuvimos miedo. Eran las cuatro de la madrugada.
    Para nuestro sobresalto escuchamos merodear a alguien ante nuestra puerta.
    Silenciosamente fuimos a la puerta y seguimos escuchando. No supimos que hacer. Pedro fue al teléfono y marcó el número de la recepción. Sonó, pero nadie descolgó. Con cuidado Pedro abrió la puerta y fue a la recepción, pero el tenía miedo y miró alrededor.¿ Dónde estaban todos? Pedro fue en busca de la recepcionista. La buscaba en todo el hotel pero no la pudo encontrar. De repente oímos un estampido de una pistola
    y dos policías corrieron por el pasillo. ¿Qué ocurre ? dijo Pedro, como
    en una película policíaca. De pronto noté que todavía estaba en mi camisón. Pedro regresó a la habitación y su esposa María le preguntó: ¿Qué ha pasado, podías averiguar algo?

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #743038
    uli
    Teilnehmer

    @margit wrote:

    Dachte ich gleich, dass es ein sch…. Satz ist. 😕

    hihihi

    Spanisch ist nicht so einfach, wie die Spanier immer behaupten.

    als Antwort auf: Spanische Berühmtheiten #733935
    uli
    Teilnehmer

    @margit wrote:

    Wir haben echten Safran, den unser Aupair aus Georgien mitgebracht hat. Dort scheint er nicht teuer zu sein.

    LG
    Margit

    Das ist ja klasse.
    In dem Fall würde ich meine selbstgemachten Spätzle auch mit Safran zubereiten. 😛

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736250
    uli
    Teilnehmer

    el dado

    der WÜrfel

    als Antwort auf: assoziationskette #725466
    uli
    Teilnehmer

    el cinturón de seguridad

    der Sicherheitsgurt

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #743036
    uli
    Teilnehmer

    @margit wrote:

    Estaba preguntando mientras estaba aprendiendo. ❓

    ❓ 🙄 ❓
    Ich glaub, das ist ein bisschen unlogisch???

    🙁
    Mir fällt im Moment nichts sein , vielleicht

    me estoy preguntando si aprendo bien el español ???

    als Antwort auf: Spanische Berühmtheiten #733933
    uli
    Teilnehmer

    Ja, Safran ist richtig.
    Weil dieser aber ziemlich teuer ist, wird meistens ein Ersatzfarbstoff benutzt (der meiner Ansicht nach bei häufigem Gebrauch nicht sehr gesund ist) 🙁


    @REA
    ,

    dein Einfall mit dem Lied ist gut!
    Ob das Lied heutzutage den kleinen Kindern noch vorgesungen wird?

    Margit wrote:

    Wir machen unsere Spätzle mit Safran, die sind dann auch schön gelb.

    Echt? 😯
    Ich dachte es genügt, wenn man sie mit vielen Eiern zubereitet?
    (Naja, die Hühner müssten dann natürlich mit Mais gefüttert worden sein)

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736247
    uli
    Teilnehmer

    el alabastro

    der Alabaster


    Transparent, blass und durchscheinend: Alabaster sieht aus wie Milchglas, ist es aber nicht. Er sieht aus wie Stein, ist aber durchsichtig. Er ähnelt Marmor, lässt sich aber schnitzen wie Holz.[/

    als Antwort auf: assoziationskette #725460
    uli
    Teilnehmer

    el aquaplaning

    das Aquaplaning

    als Antwort auf: Spanische Berühmtheiten #733927
    uli
    Teilnehmer

    Welche Zutat gibt dem valencianischen Nationalgericht „Paella“ die orangegelbe Farbe? (es gibt 2 Möglichkeiten)

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736245
    uli
    Teilnehmer

    la nube

    die Wolke

    als Antwort auf: assoziationskette #725458
    uli
    Teilnehmer

    el chaparrón

    der Wolkenbruch

    als Antwort auf: Spanische Berühmtheiten #733925
    uli
    Teilnehmer

    @añonuevo67 wrote:

    frage: wie viele menschen sprechen spanisch en el mundo?

    ca. 400 Millionen Menschen? 🙄

    als Antwort auf: Buchstabensalat #734800
    uli
    Teilnehmer

    el editorial

    der Leitartikel

    el ➡ a.F.m.s.a.n.t.a

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736243
    uli
    Teilnehmer

    la libélula

    die Libelle

    als Antwort auf: assoziationskette #725456
    uli
    Teilnehmer

    el cielo estrellado

    der Sternenhimmel

Ansicht von 20 Beiträgen – 5,421 bis 5,440 (von insgesamt 5,900)