uli

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 5,761 bis 5,780 (von insgesamt 5,900)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: dos minutos #738675
    uli
    Teilnehmer

    der 2. Teil ohne Gewähr:

    Hier das nächste Thema:

    Ahora quiero hablar sobre la pelicula „The Sixth Sense“.
    Es una pelicula de terror pero tambien es una pelicula muy exigente por eso tenéis que pensarlo bien si queréis verla.
    Los protagonistas son el chico pequeño Cole y el psicólogo Dr Crowe.
    Cole tiene un problema muy grande: Puede ver a los espiritus de los muertos, pero nadie lo sabe. Y Dr Crowe tiene que ayudarle (a el. )
    El muchacho tiene mucho miedo y no quiere hablar sobre su problema. No tiene amigos y está muy solo.
    No voy a revelar el final de la pelicula, pero tenéis que mirarla.
    En mi opinion es una pelicula muy buena porque es muy exigente y tiene un final muy inesperado.

    als Antwort auf: dos minutos #738674
    uli
    Teilnehmer

    Habe deinen Stil nicht verändert, nur ein paar Kleinigkeiten korrigiert – ohne Gewähr.

    Ahora voy a hablar sobre una (trabajo) profesión que me interesa: el ingeniero.
    La tarea principal del ingeniero es diseñar un esquema de casas o otros edificios, por ejemplo puentes etcetera. Ingenieros estan empleados en muchos ambitos de formaciones. Hay ingenieros de obras, ingenieros de la construccion mecanica y ingenieros de electronica.
    Tienes que estudiar en la universidad si quieres llegar a ser (un) ingeniero.
    Ingenieros pueden trabajar como autónomo o como empleado.
    Pero la cosa mas importante es el dinero. Y el ingeniero gana mucho dinero porque hay mucha gente que necesita_ los ingenieros, por ejemplo si_ quiere_ edificar una casa. Los ingenieros son responsables del suministro (de la gente. )???
    Me interesa este trabajo del ingeniero porque me interesa la fisica y porque ingenieros ganan mucho dinero y porque es una carrera con futuro.

    als Antwort auf: dos minutos #738672
    uli
    Teilnehmer

    Mein Vorschlag auf die Schnelle:

    Ahora voy a hablar sobre ir de compras.
    Primero tengo que decir: no me gusta ir de compras.
    Solo voy de compras si necesito algo y no entiendo los chicos y (primordialmente) sobre todo las chicas que van de_ compras frecuentemente y (en) que necesitan tanto tiempo. Van a (traves de miles almacenes) muchas tiendas y al final generalmente no compran (algo) nada. Para los chicos buscar (a un vestido) ropa (por) durante cinco horas es una pérdida de tiempo.
    (Pero ir de compras no es ir de compras. ????? )Existe otra posibilidad.
    No se tiene que correr (en un almacen) a una tienda, (pero) también se puede comprar algo (en el) por internet.
    (Lo) Esto no es aburrido y tampoco una pérdida de tiempo para los chicos.
    (Y tambien) Naturalmente es importante que uno va de compras.
    Chicas (mas bien) generalmente compran vestidos, chicos en cambio mas bien compran utensilios electricos.
    Las chicas tambien van de compras si estan tristes o deprimidas, mientras que los chicos (mas) beben (una) cerveza o hacen algo muy diferente.

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #735837
    uli
    Teilnehmer

    el eclipse = die Eklipse

    als Antwort auf: assoziationskette #724965
    uli
    Teilnehmer

    Scherbe = pedazo

    als Antwort auf: los números #731613
    uli
    Teilnehmer

    ciento dos = hundertzwei (102)

    als Antwort auf: Eine kleine Geschichte #734443
    uli
    Teilnehmer

    Yo recuerdo en noches de octubre. Como crecíó la soledad demasiada
    intensa. Pero no tuve más remedio que partir el corazón en mil pedazos.
    Supe de inconveniente pero la vida es más dura de lo que uno se imagina.
    Afortunadamente tengo un sentimiento muy grande por la amistad con mi amigo y puedo hacer un favor de la

    als Antwort auf: Fragen zum Pasado #738618
    uli
    Teilnehmer

    Mein Vorschlag:

    Me gustaría que hayas trabajado más para el examen.

    Me gustaría que trabajaras más para el examen.
    ( Mir würde es gefallen, wenn du mehr für dein Examen tun würdest.
    Das ist ein Ausdruck des Wunsches in der Gegenwart für die Zukunft)

    Le pedimos que hubiera traído la música para la fiesta.

    Le pedimos que trajera la música para la fiesta.

    Deseaba que no tomaríamos una decisión precipitadamente.

    Deseaba que no tomáramos una decisión precipitadamente.

    als Antwort auf: assoziationskette #724896
    uli
    Teilnehmer

    los alpes (die Alpen)

    als Antwort auf: Eine kleine Geschichte #734401
    uli
    Teilnehmer

    Yo recuerdo en noches de octubre. Como la soledad creció demasiado

    als Antwort auf: Buchstabensalat #734635
    uli
    Teilnehmer

    cuidado – vorsicht

    epSeirtne ???

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #735801
    uli
    Teilnehmer

    el osito ( der Bär)

    als Antwort auf: los números #731528
    uli
    Teilnehmer

    dieciocho (achtzehn) 18

    als Antwort auf: assoziationskette #724892
    uli
    Teilnehmer

    la chimenea ( der Kamin)

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #735799
    uli
    Teilnehmer

    la antena (die Antenne)

    als Antwort auf: los números #731523
    uli
    Teilnehmer

    trece (dreizehn) 13

    als Antwort auf: assoziationskette #724889
    uli
    Teilnehmer

    la suerte – das Glück

    als Antwort auf: Übersetzung – Dringend! #738299
    uli
    Teilnehmer

    @cuya wrote:

    @Kasu wrote:

    Ich würde es so übersetzen:Los perdedores parecen diferentes.

    Hallo!
    Auf die Gefahr hin, als Besserwisser zu gelten… Ich finde es etwas heikel „Sprüche“, die Muttersprachler sofort verstehen, in eine Fremdsprache wörtlich zu übersetzen 😳

    Ich würde sagen:

    Los perdedores se ven diferente a …, oder
    No parece ser del tipo perdedor/ fracasado, oder
    no te vez como un perdedor (fracasado)

    So etwas fällt mir spontan ein, aber vielleicht können andere Muttersprachler ihren Senf dazu geben 😉

    Salu2

    cuya

    Könnte man auch sagen:

    „perdedores tienen otra cara“ ? 🙄

    als Antwort auf: Kann mal jemand übersetzen? #738332
    uli
    Teilnehmer

    @uka8 wrote:

    Wüsste gerne die Bedeutung davon:

    necesito su direcion o calle para poder pagar.

    weiss es jemand?Danke.

    Ich brauche ihre Adresse oder Strasse, um zahlen zu können.

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #735796
    uli
    Teilnehmer

    La Navidad ( die Weihnacht)

Ansicht von 20 Beiträgen – 5,761 bis 5,780 (von insgesamt 5,900)