Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
uli
Teilnehmerdos mil cuarenta y tres
2043
zweitausenddreiundvierzig
uli
Teilnehmeramo de casa
nein!! kein Schreibfehler, ich meine den Hausmann, nicht die Hausfrau.
Ob „amo“ allerdings korrekt ist, weiß ich nicht, bin für jede Korrektur dankbar 🙂uli
TeilnehmerHallo Moritz,
willkommen im Forum 😀
Ich drück Dir die Daumen, dass sich jemand meldet
uli
Teilnehmer@serjogin wrote:
Yo hablo alemán y ruso.
Me gusta escuchar (la) música.
Yo y mi amiga cenamos en el restaurante. (Normalerweise – aus Höflichkeit- nennt man sich nicht zuerst…. mi amiga y yo….<— wäre angebracht )
Yo tomo el menú (en mis manos).
Yo y mi amiga no fumamos.
El chico roba mucho dinero.¿Estudiáis español?
Sí, os ayudamos y explicamos la gramática.
Preguntamos y él contesta.28. Dezember 2014 um 22:01 Uhr als Antwort auf: Sprichwort in spanische übersetzten benötige Hilfe #775470uli
TeilnehmerHallo,
hier mein Vorschlag:
Èl que es sordo, ciego y mudo vivirá cien años en paz
uli
Teilnehmersi los niños no creyeran en el niño Jesús creerían en otra cosa….. (qué pregunta tan difícil, por lo menos para mi…)
qué pasaria si vieras al amor de tu vida
uli
TeilnehmerStadt (Ciudad)- Land (País) – Fluss (Río) – Name (Nombre) – Pflanze (Planta) – Beruf (profesión) –Tier (animal)
dromedario
15. Dezember 2014 um 17:41 Uhr als Antwort auf: Me gusta, no me gusta – Gefällt mir, gefällt mir nicht #773757uli
Teilnehmerme gusta comer carne, pero no todo los días…
no me gusta la carne de conejo, corzo….
uli
Teilnehmerdos mil treinta y nueve
2039
zweitausendneununddreißig
uli
Teilnehmerel trapo
der Lumpen, Lappen
uli
Teilnehmerla unidad
uli
Teilnehmerel árbol
uli
TeilnehmerHallo,
hier ein kleiner Korrekturvorschlag:
2.
Es fundamental que exijamos el pago de la seguridad social.
4.
No es cierto que por la situación actual no nos puedan aumentar el sueldo.
6.
Me parece importante que envíes el currículum rápidamente a esta empresa.
7.
Está claro que ya no hay puestos …..uli
Teilnehmer@Stilzchen wrote:
Hallo,
also da wäre Lektion 4. Mal sehen obs diesmal besser ist.Markus hace mucho deporte. Puede correr durante dos horas.
Yo no entiendo cómo es possible.
Duermo demasiado [s:39a0pehs]tarde[/s:39a0pehs] todos los días.
Vamos a casa.Vienen del pueblo y van al bar.
Allí piden cerveza.
El camarero sirve las bebidas.
Después quieren ir a bailar y van a una discoteca.
La entrada cuesta mucho y no tienen suficiente dinero.
Vuelven al bar otra vez y el camarero ya trae la cerveza porque conoce a sus clientes.Vielen Dank
Stilzchen
uli
Teilnehmerund schon wieder ist fast ein Jahr um..
Euch allen einen schönen 3. Advent
uli
Teilnehmer@Baxx wrote:
Der span. Text stammt doch schon von jmdn. mit entsprechenden Kenntnissen:
http://dix.osola.com/forum/read.php?f=1&i=7284&t=7284&opt=d31111111222311
tja, so kanns gehen, wenn man besonders schlau sein möchte…. man wird ertappt…..
trotzdem hätte ich ein paar Kleinigkeiten, die ich anders schreiben würde :
En mi infancia fui una niña despierta y curiosa. Frecuentemente pasaba mi día con mi hermano mayor y su mejor amigo. A menudo jugábamos con pelotas y con Lego. En aquellos tiempos yo compartía mi habitación con mi hermano. Hacía muchas manualidades y andaba / iba mucho en bicicleta.
En el jardín de infancia conocí al que en aquellos tiempos fuera mi mejor amigo, quien más tarde se mudaría a mi vecindario. Antes solía estar todo el día en su casa o él en la mía.
Lamentablemente se mudó a otro lado cuando yo tenía siete años. Iba con gusto al jardín de infancia y estaba ansiosa por entrar al colegio. Por la mañana siempre iba al colegio con Tobi y aún hoy en ocasiones vamos juntos.
Me gustaba llevar vestidos y faldas. Mis colores favoritos eran el azul y rojo.
Lo que más me gustaba era estar en una mochila (klingt witzig) o sobre una manta. Aprendí a nadar tempranamente y durante mi infancia practiqué varios deportes distintos.uli
Teilnehmer@mac2 wrote:
Hola Gisela,
danke für Deine Hilfe.
Ist ¿Qué es? ganz falsch – ich möchte ausdrücken:
‚Ähm, was ist es eigentlich‘Gruß
MaggieHallo Maggie,
„qué es“ kann man auch sagen (umgangssprachlich)
‚Ähm, was ist es eigentlich‘
pues ¿qué es esto en realidad”? (mein Vorschlag)
uli
Teilnehmerder Spinat
la espinaca
la ➡ m A l a b f r o
der ➡ c T i h e p p
-
AutorBeiträge