UnChulitoMuyBonito

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Yo soy Claudia :) #775274
    UnChulitoMuyBonito
    Teilnehmer

    Hallo Claudia,

    herzlich willkommen (obwohl ich selbst neu bin). Du erwähntest Duolingo. Gibt es das denn (mittlerweile) auch für Deutsch->Spanisch? Soweit ich weiß gibt es Spanisch -> Deutsch, Deutsch->Englisch/Französisch.

    Viele Grüße

    als Antwort auf: Die spanischen Lernkrimis #773450
    UnChulitoMuyBonito
    Teilnehmer

    Ich habe während meines A1-Kurs den Lernkrimi „Caribe: amor y muerte“ der Reihe „Crímenes al sol“ gelesen. Ist weitgehend im Präsens gehalten, tlw. auch „ir a“.

    Trotz der simplen Grammatik und des noch nicht so weitreichenden Vokabulars ist dieser Krimi wirklich interessant zu lesen. Auf jeden Fall eine Empfehlung wert. Als ich begonnen habe, ging dieser schon über meine Kenntnisse von A1 hinaus. Allerdings hat es mir viel gebracht, da ich entsprechende Vokabeln nachgeholt habe und neue Verben und deren Konjugation kennenlernte.

    als Antwort auf: Text korrigieren :) #775472
    UnChulitoMuyBonito
    Teilnehmer

    Hallo Emmkaa,

    ich bin selbst noch im A1 Spanisch und lerne noch. Vielleicht kann ich dir trotzdem etwas helfen, da mir ein paar Dinge aufgefallen sind. Sieh meine Verbesserung also lieber nur als „Anreiz“, nicht als Korrektur. 🙂

    Fett sind direkte ‚Korrekturen‘, kursiv sind Anmerkungen. Meistens sind es Konjugationsfehler, tlw. das falsche Geschlecht. Stilistisch kann ich nicht viel sagen, da ich ja selbst noch lerne. Vllt. kann ich ja auch noch was lernen, insofern noch jemand erfahrenes antwortet.

    PS: Teilweise schreibst du die Alterszahlen aus, tlw. nicht. Vllt. wäre es schöner, sich für das eine oder das andere zu entscheiden?

    „¡Hola! me llamo Emma y tengo diecisiete años. Mi signo de zodiaco es Libra.
    Hablo alemán, español, inglés y ruso. Vivo en Alemania y estudio en una instituto ASS. Mis pasatiempos son escuchar música y tomar algo (Was möchtest du hiermit ausdrücken? Etwas einnehmen?). Mis abuelos se llaman Alexandra, Ludmila, Alexander y Harry (abuelos= Großeltern. Du zählst mehrere Namen auf… Willst du evtl. „nur“ die Familie aufzählen?) . Alexandra y Harry son los padres de mi padre Alexander. Ludmila y Alexander son los padres de mi madre Elena.
    Mis tios se llaman Dima, Eduart, Wowa y Irina. Eduart y Wowa son los hermanos de mi padre. Dima es el hermano de mi madre. Tengo tres primos . (que) se llaman Julia, Alex y Sergej.
    Mi familia tiene cinco membres. Tengo dos hermanas. Se llaman Kristina y Sofie.
    Mi padre se llama Alexander y tiene 45 años y trabaja en una empresa (llamada, que se llama?) ‚Heiche‘.
    Mi madre se llama Elena, tiene 38 años y trabaja como (una) asistenta.
    Mi padre es de Kazakstán y mi madre es de Kirguizistán. Mis padres ahora viven en Alemania (Wahrscheinlich meintest du sowas wie „leben momentan/aktuell in…“). Mi hermana Kristina tiene 15 años. Se estudia en un instituto MRS y vive en Alemania.“

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)