Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
ursulaTeilnehmer
la moneda – die Münze
ursulaTeilnehmerel patrimonio – das Erbe
3. März 2009 um 20:31 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742189ursulaTeilnehmerHola Roman
bienvenido al Foro. Ahi hay una buena posibilidad de aprender ambos idiomas. 😉
Sobre todo en el chat, puedes practicar mucho – Vas a aprender mucho aleman cotilano.
te quiero tambien presentarme
me llamo Ursula, tengo 46 años y vivo en Stuttgart.
Me alegro que os has encontrado
SAludos desde
STuttgart
UrsulaursulaTeilnehmerLa gente está harto de la nieve y espera con mucho illusión el sol.
la verdura – das Gemüse
los niños – die KinderursulaTeilnehmerel refrán – das Sprichwort
ursulaTeilnehmermil ciento veinte uno
1121
eintausendheinhunderteinundzwanzigursulaTeilnehmerdía de mala suerte – Unglückstag
ursulaTeilnehmerñeque – Kraft, Mut
ursulaTeilnehmeravenir – einigen
ursulaTeilnehmermil ciento diecinueve
1119
eintausendeinhundertundneunzehnursulaTeilnehmerel hipnotizador – der Hypnosetiseur
ursulaTeilnehmerel lechón – das Spanferkel
ursulaTeilnehmerRecht schöne Studie 😉
Aber das haben wir doch schon alle im Chat bemerkt. Da verbessern wir einen Tippfehler von uns – aber eigentlich war keinem aufgefallen, daß es ein Fehler war – weil wir es automatisch richtig gelesen haben 😛 😆ursulaTeilnehmerDu stellst aber auch Fragen 😆
😉
manchmal ist es so, daß ich wenn ich was deutsches sage oder schreibe – mir überlege 💡 ❓ wie das wohl auf spanisch heißen würde. Und wenn ich dann nicht darauf komme 🙄 😕 👿
und dann gibt es nur eine Möglichkeit – hier fragen 😀ursulaTeilnehmerPápa, papá, ¿ vos te casate por la iglesia o por el civil?
! Por estúpido!ursulaTeilnehmerHeute Morgen war ich wieder mal schwimmen. Das ist mir eine Geschichte aus meiner Kindheit eingefallen.
Ich war so ca. 9 Jahre alt. Da hatten wir Schulschwimmen. Wie gewöhnlich zog ich meinen Badeanzug gleich an und nahm die Unterwäsche mit. In dem dortigen kleinen Schwimmbad gab es keine Einzelkabienen sondern nur eine Sammelkabine für Mädchen und eine für Jungs. Wir hatten viel Spass und als ich dann nach dem Schwimmen meine Unterwäsche anziehen wollte, traf mich fast der Schlag. Hatte ich doch eine Unterhose von meinem Bruder eingepackt 😳 Eine klassische, doppel-ripp – mit Eingriff. 😯
Heute würde ich darüber lachen. Aber damals – ich hatte Angst, daß ich ausgelacht werde –
Aber zum Glück hat keiner was bemerkt. Und obwohl Unterhose Unterhose ist – ich fühlte mich auf der ganzen Rückfahrt unbehaglich.ursulaTeilnehmerIch liebe dieses Lied. Ist aber bestimmt auch eine Herausforderung für Muttersprachler es beim 1. Mal zu verstehen. 😉
Hat Paco immer in einer Bar gesungen.
ursulaTeilnehmerimprimir – drucken
ursulaTeilnehmerund derjenige braucht ist dann kein
empollón – der Streber 😉 😛
ursulaTeilnehmerHola Toni –
es gibt keinen, dem hier bei den Spielen noch nie ein
la falta – der Fehler
unterlaufen ist- 😉
-
AutorBeiträge