Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
ursula
TeilnehmerSchade – der Drachen war doch sooooo schön. 😉
ursula
Teilnehmerlas obras – die Baustellen
ursula
Teilnehmer@uli wrote:
la nata acida
die saure Sahne 🙄
fehlt da nicht ein ´
heißt es nicht la nata ácida ?
engordar – zunehmen
ursula
Teilnehmermil cincuenta y nueve
1059
eintausendneunundfünfzigursula
Teilnehmerla embajada – die Botschaft
ursula
TeilnehmerFür so einen schwierigen Text sollest du schon „sehr gut “ spanisch können.
Es also mal zu versuchen wäre nicht falsch 🙄Denn als Anfänger – müsstest du kürzer Sätze machen.
ursula
Teilnehmermil cincuenta y siete
1057
eintausendsiebenundfünfzigursula
Teilnehmercharlar – schwätzen
ursula
Teilnehmeracusar – anklagen
ursula
Teilnehmer@cuya wrote:
Hallöchen!
Ist es bei Euch auch so schön winterlich? Ich hoffe, die „dunkle“ Seite des Winter bleibt euch gespart… Ich finde es z.Z nur schön…Fein nach dem Motto, wenn Winter, dann richtig…Außerdem, einen Hausdrachen wollte ich immer haben 😉
Saludos
cuyaHola cuya
Bei uns hat es heute 15 cm SChnee – bei euch auch? Gibt es wieder einen neuen Drachen ?
Ursula12. Februar 2009 um 09:18 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742171ursula
TeilnehmerMi carnaval en Nerja – segunda parte
Tuvimos que andar mucho. Pero fui una experencia inolvidable. Más tarde, para descansar del camino estábamos en casa de una amiga y yo ensenó a las amigas como se preparar „vino caliente“. Antes de
salir la casa habíamos tomado unos chupitos del bar de la casa. (ojala, el padre de Ani no lee este).
Unos días después fui al „entierro de la sardina“. Es una ceremonia muy bonita. Había una gran sadina colorado
de cartón- Estaba atado de una gran caña. El espectacula empezó bajo del ayuntamiento. DEspués de unas
palabras impresionantes, se han llevado la sardina hasta la playa „calahonda“ . Ahi se han puesto la sardina
en un barco y dentro del mar se ha quemado la pobre sardina. Así terminó el carnaval.Como se celebra el carnaval en latino america? hay tambien „entierro de la sardina“ o como es en tenerife?
o otros partes de españa . Curiosa soy.Por no vivir en una ciudad donde se celebra mucho el carnaval – me gusta tambien de saber como es en los
ciudades de carnaval en alemania.ursula
Teilnehmercuya wrote:Hallo ihr Spanienfreunde und Kenner!„Informativos Telecinco“ macht sich auf die Suche nach dem schönsten Ort Spaniens. Die erste Runde ist abgelaufen und nach der Abstimmung von ca. 1,5 Millionen Zuschauern stehen die 10 Finalisten fest.
Man kann die „Finalisten“ bei telecinco.com bewundern (monumentos naturales )
Dort (oben unter vota tu monumento) bzw. Hier kann man eine oder mehrere Stimmen abgeben (auf „enviar“ klicken)
Einschränkung 1x/IP Adresse/Tag. Die 2. Phase endet am 14.Februar.Na, ist eurer schönste Ort auch dabei? Ich habe schon 3 Stimmen abgegeben 8) (eigentlich hätte ich locker 10 abgeben können 🙄 )
Stimmt ihr auch noch jeden TAg ab?
ursula
TeilnehmerEl lugar – está situado en Madrid? en algun lugar de Madrid ?
11. Februar 2009 um 20:48 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742170ursula
TeilnehmerMuchas gracias Aragon. Me gusta si la gente me corrige. Solo asi se aprende. Si no te canses te corrigir siempre lás mismas errores que hago – con mucho gusto
Ursulaursula
Teilnehmerlos flores – die Blumen
ursula
Teilnehmermil cincuenta y tres
1053
eintausenddreiundfünfzigursula
Teilnehmerla oveja – das Schaf
ursula
Teilnehmerel zorro – der Fuchs
11. Februar 2009 um 10:01 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742168ursula
TeilnehmerMi carnaval en Nerja primer parte
Hace unos años estaba durante el tiempo de carnaval en Nerja. Me recuerda muy bien al domingo cuando
llegó a mi familia nueva. Había llegado hace solo poco tiempo, tenía mi ropa en el amario, había dado
los regalitos a la familia cuando sonó el telefono. La señora me di el telefono, y dijo : “ Es para ti“
Estaba muy sorprendida. Quien sabía donde estaba? Cogo el telefono y dijo: Si?-
Era una amiga española del año pasado. Me invitó a la casa de otra amiga. Ai estaban esperandóme.
Estaban cosiendo vestidos de carnaval. PAra mi tambien. Un vestido de mago. Es que en Nerja siempre
hay un desfile de carnaval, y se puede participar como grupo o personas individuales.Yo y coser es una cosa –
que parece ridiculo. Pero 4 chicas cosiendo es algo muy divertido. Con nuestros vestidos tan guapa participamos en el desfile.ursula
Teilnehmer[ @ursula wrote:
En este estaba pensando tambien. Tan dificil como era de traducir – Nächstes mal von Spanisch auf
deutsch – da kann er dann auch üben.[/quote]
von D zu E wäre mir natürlich viiiieeeel schwieriger gewessen. Ich weis nicht, ob ich mich dann trauen würde.
ramp[/quote]
Danke für verbessern 😀
Sogut wie du deutsch kannst – wäre kein Grund – es nicht zu versuchen. 😉
Darum hab ich ja auch “ un domingo en la playa “ reingesetzt . Eigentlich für dich zum ÜBEN
-
AutorBeiträge