Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
ursulaTeilnehmer
Santos Inocentes – der Tag der unschuligen Kinder (28/12)
Ist in Spanien oder Lateinamerika, das was bei uns der 1. April ist.
Mit diesem Tag, soll der Kinder gedacht werden, die Herodes umbringen liess – in der Hoffung das Jesus-Kind
ist dabei.ursulaTeilnehmernovecientos cuatro
904
neunhundertvierursulaTeilnehmersi, pero vendaje de yeso und dann mit
el rotulador – der Filzstift
ursulaTeilnehmernovecientos dos
902
neunhundertzweiursulaTeilnehmerla apropiación – die Aneignung, Anpassung
ursulaTeilnehmerel – autógrafo – das Autogramm
ursulaTeilnehmerinconfundible -unverwechselbar
ursulaTeilnehmernovecientos
900
neunhundertursulaTeilnehmerel aterrizaje con daños – die Bruchlandung
ursulaTeilnehmerHeute ist día santos inocentes – nicht wahr? 😆
ursulaTeilnehmerGesucht wird ein spanischer Sportler. Erfloge hauptsächlich in den 70er.
Männlich. Er wurde keine 60 Jahre alt.ursulaTeilnehmerel arrayán – die Myrte
ursulaTeilnehmerla grieta – die Spalte, der Riß
ursulaTeilnehmerochocientos noventa y ocho
898
achthundertachtundneunzigursulaTeilnehmerla colchoneta – die Matte
ursulaTeilnehmergisela wrote:Ich nehme an du meinst „la diversión“?😳 natürlich, ich lerne das tippen nie. Meine Mischung zwischen 10 Finger und Adler …….. 🙄 😀
el deporte – der Sport
ursulaTeilnehmerochocientos noventa y cinco
895
achthundertfünfundneunzigursulaTeilnehmerdisforme – mißgestalt, plump, unförmig
ursulaTeilnehmerangular – eckig, winkelig
ursulaTeilnehmeralso ich habe viel getrunken würde ich mit “ he bebido mucho“ übersetzen
he tenido muy beber – klingt für mich absolut falsch
-
AutorBeiträge