Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
ursula
Teilnehmer1. Ayer ……………………………………… (pasar- yo) un día extraordinario.
2. Por esas fechas (ella) …………………………………………… ( venir ) todos los años.
3. ……………………………(haber) una vey un rez que ………………….. ……….(tener) dos hijas.
4. A los dieciocho años (nosotros) …………………………..(creer) que la vida era todo rosas.
5. Cuando ……………… (llegar – tú) a Madrid ………………………………. (tener -tú) veinticinco años.
6. En aquell momento ………………… (comprender – nosotros) la verdadera razón de su comportamiento.
7. ………………………………….. (ser) un día de invierno.
8…………………………………………….. (recibir – ellos) muchos regalos aquella Navidad.
9. …………………..(soler -él) cantar todas las mañanas mientras ……………………………(afeitarse)
10. El lunes pasado (ir nosotros) …………………………….. de viaje.ursula
Teilnehmerel albornoz – der Bademantel
ursula
Teilnehmerbobo -dumm , albern
ursula
Teilnehmerel zafado – das Lästermaul
ursula
Teilnehmerel jabón blando – die Schmierseife
ursula
Teilnehmer14. Oktober
Das Erzgebirge ist das schönste Plätzchen auf Erden. Das Herbstlaub leuchtet in allen Farben von Gelb bis Orange bis Feuerrot. Ich habe einen Spaziergang in unseren herrlichen Bergwäldern gemacht und dabei einen Hirsch gesehen. Es sind die schönsten Tiere auf Gottes weiter Flur, gar keine Frage. Ich fühle mich wie im Paradies. Ich liebe diese Gegend!
14. octubre
Los Montes Metalíferos son el sitio más bonito de la tierra. Las hojas del otoño lucian en todos colores – desde
amarillo hasta naranja hasta rojo encendido.
He iod un paseo por nuestro maravilloso monte y visto a un ciervo. Son los animales más bonito en todo el orbe- ni pregunta. Me siento como vivir en jauja. Amo este region.ursula
TeilnehmerWäre schade , aber die Dezember habe ich seit Montag im Haus
und heute kam die CDursula
Teilnehmerla zalamería – die Schmeichelei
ursula
Teilnehmerseit ihr sicher, daß im deutschen ein „und“ dazwischen steht?
achthundertundsieben achthundertsieben
beides klingt für mich richtig, 😳 🙄
ursula
Teilnehmer[Este rincón del Mediterráneo se convirtió en fuente de inspiración para otros muchos artistas a principios del siglo XX, y aquí llegaron escritores y artistas como Picasso, Chagall, Buñuel, Paul Eluard.
Diese Ecke des Mittelmeeres wurde zu einer Inspiriationsquelle für viele andere Künstler am Anfang des 20. Jahrhunderts und es kamen Schriftsteller und andere Künstler wie Picasso, Chagall, Buñuel, Paul Eluard.
ursula
Teilnehmerman hört so einiges – wenn man öfters in Spanien ist 😳
allerdings bin ich mir manchmal nicht sicher , ob ich es richtig übersetzt (und im Gehirn gespeichert) habe.ursula
TeilnehmerHola ramp
einfach nachfragen wenn wir so ein Wort benutzen.
pennen – schlafen (dormir)
schuften – trabajar mucho (bregar, pringar?)
keinen Bock/ null Bock – keine Lust haben ( no me sale de los cojones?)24. November 2008 um 18:58 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742088ursula
TeilnehmerBienvenida Gisela.
Ich denke es wird dir hier im Forum gefallen.
Ursulaursula
TeilnehmerHola Lida,
auch von mir „bienvenida en el foro“ herzlich willkommen im Forum.Ich bin Ursula und wohne bei Stuttgart
ursula
Teilnehmerla xenofobia – der Fremdenhaß
ursula
Teilnehmerel cine mudo – der Stummfilm
ursula
Teilnehmerviendo ist das Gerundium von “ ver „
ursula
TeilnehmerJa.
Du bist wieder dranursula
Teilnehmervocear – schreien
ursula
Teilnehmerel repique – das Glockenläuten
-
AutorBeiträge