ursula

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 601 bis 620 (von insgesamt 3,509)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Hola soy Leon #767532
    ursula
    Teilnehmer

    Hola Leon –
    bienvenido en el Foro

    als Antwort auf: Grüße aus Stuttgart #767525
    ursula
    Teilnehmer

    Hola Kessi
    bienvenida al Foro-
    wenn du Fragen zur Grammatik hast – stell sie einfach und wir werden gemeinsam versuchen sie dir zu erklären.

    als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #740998
    ursula
    Teilnehmer

    Heute ist Frühlingsanfang – und zumindest in Stuttgart scheint die Sonne

    als Antwort auf: Geburtstage der Forenuser #757198
    ursula
    Teilnehmer

    Hallo Uli
    felicidades – happy Burzeltag

    ich hoffe du hast einen schönen – erhältst viiiiiiiiiiele Geschenke –
    ich schick dir schon mal viel Sonnenschein 😉

    als Antwort auf: Stadt, Land, Fluss …… #763346
    ursula
    Teilnehmer

    Stadt (Ciudad) – Land (País) – Fluss (Río) – Name (Nombre) – Pflanze (Planta) – Beruf (profesión) – Tier (Animal)

    der Hauswart – el portero

    http://es.wikipedia.org/wiki/Portero

    als Antwort auf: Alphabetische Wortkette #754975
    ursula
    Teilnehmer

    manopla – Topfhandschuh

    manopla.

    (Quizá del lat. vulg. *manupŭlus, y este del lat. manipŭlus).

    1. f. Guante sin separaciones para los dedos, o con una para el pulgar.

    2. f. Pieza de la armadura antigua, con que se guarnecía la mano.

    3. f. Látigo corto usado por los postillones para avivar a las mulas.

    4. f. coloq. Ál. Mano grande.

    5. f. Sal. Tira de suela con que los zapateros se envuelven la palma de la mano para no lastimarse esta en el trabajo.

    6. f. Arg., Bol., Chile y Perú. llave inglesa (‖ arma de hierro en forma de eslabón).

    7. f. Nic. En el béisbol, guante que protege la mano al recibir la pelota.
    Ouelle – rae

    als Antwort auf: Vokabeln Präsentation? #767440
    ursula
    Teilnehmer

    Hast du diese “ Liste “ vielleicht auf deutsch- ?
    Übersetzen ist einfacher – da kann ich vielleicht helfen – , aber ansonsten “ ni idea“

    als Antwort auf: Alphabetische Wortkette #754973
    ursula
    Teilnehmer

    el ley – das Gesetz

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #737747
    ursula
    Teilnehmer

    la oncología – die Oncologie
    http://es.wikipedia.org/wiki/Oncolog%C3%ADa

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 4 #748284
    ursula
    Teilnehmer

    @Mummel55 wrote:

    Ellos venan vienen de pueblo y van en el bar.
    Ahí piden cerveza.
    Él carmarero serva sirve las bebidas.
    Luego ellos quieren bailar.
    La entrada costa muy cuesta mucho y ellos tenen no sufficiente ellos no tienen suficiente dinero.
    Volvan en el Vuelvan al bar y el carmarero trae ya la cerveza, porqué el conoce suyos a sus clientes.

    als Antwort auf: Stadt, Land, Fluss …… #763342
    ursula
    Teilnehmer

    Stadt (Ciudad) – Land (País) – Fluss (Río) – Name (Nombre) – Pflanze (Planta) – Beruf (profesión) – Tier (Animal)

    Honduras
    http://es.wikipedia.org/wiki/Honduras

    als Antwort auf: Stadt, Land, Fluss …… #763338
    ursula
    Teilnehmer

    Stadt (Ciudad) – Land (País) – Fluss (Río) – Name (Nombre) – Pflanze (Planta) – Beruf (profesión) – Tier (Animal)

    Genista – Ginster

    http://es.wikipedia.org/wiki/Genista

    als Antwort auf: Geburtstage der Forenuser #757194
    ursula
    Teilnehmer

    An Helga
    Auch wenn du jetzt auf deiner Wolke sitzt – wir hier unten haben deinen Geburtstag nicht vergessen

    http://www.youtube.com/watch?v=lnfKXURmEFc

    als Antwort auf: Geburtstage der Forenuser #757190
    ursula
    Teilnehmer

    Hallo Andy
    ich wünsch dir alles Gute zu deinem Geburtstag

    Hab einen wunderschönen Tag – lass dich überraschen – und bekomm viele Geschenke.

    als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #740997
    ursula
    Teilnehmer

    2:3

    als Antwort auf: Übersetzung Deutsch Spanisch #767457
    ursula
    Teilnehmer

    Gracias – danke

    als Antwort auf: Übersetzung Deutsch Spanisch #767455
    ursula
    Teilnehmer

    Müsste das nicht “ Con corazón y pasión alcanzarás a las estrellas heißen?

    als Antwort auf: la corrida de toros #755701
    ursula
    Teilnehmer

    Hallo Pelusa
    mach dir nicht viel Hoffnung, daß dir estudiante o9 antwortet . Der/die hat nur diesen einen Beitrag geschrieben und sich seither ( zumindest nicht unter diesem Namen ) angemeldet

    als Antwort auf: Fortgeschrittene. 17.03.[beendet] #767459
    ursula
    Teilnehmer

    No tengo tonal al ver el video de silvana.

    als Antwort auf: Fortgeschrittene. 17.03.[beendet] #767462
    ursula
    Teilnehmer

    El tema me parece bien –
    tengo tiempo martes y jueves – pero prefería el jueves , ( me da más tiempo para preparme)

    Me alegro

Ansicht von 20 Beiträgen – 601 bis 620 (von insgesamt 3,509)