ursula

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 941 bis 960 (von insgesamt 3,509)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: assoziationskette #727012
    ursula
    Teilnehmer
    als Antwort auf: Text über meine Kindheit [ Hilfe ] #765942
    ursula
    Teilnehmer

    du sollst in etwa so …. schreiben

    Cuando era nina me gustaba jugar con mi muñeca.
    Bei der Endung kommt es dann darauf an ob du ein Junge oder ein Mädchen bist 😉

    als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742502
    ursula
    Teilnehmer

    Hola Eli,
    me llamo Ursula y vivo en Stuttgart/Alemania.
    Tengo 48 años y me encanta aprender Español.

    als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #740804
    ursula
    Teilnehmer

    @ Kasu
    du traust dich was – mir machen Peru und Mexiko, sowie Kolombien immernoch etwas Angst

    als Antwort auf: Neu angekommen #765933
    ursula
    Teilnehmer

    Hallo Ocurist –
    Willkommen im Forum – schön, daß du zu uns gefunden hast.

    als Antwort auf: Anfänger, Sprachtandem – Verloren in Salamanca #765909
    ursula
    Teilnehmer

    Das ist dann die andere Möglichkeit – wenn nicht die Schule wechseln – nochmal den Anfängerkurs- bis ende Okt hast du ja noch genügend Zeit.
    Bevor die Grundkenntnisse nicht sicher sitzen solltest du nicht einen Kurs höher gehen. Denn wenn zu der neuen Grammatik immer noch mehr neue Vokabeln kommen wird das sehr schwierig.

    als Antwort auf: Anfänger, Sprachtandem – Verloren in Salamanca #765907
    ursula
    Teilnehmer

    Kannst du nicht die Sprachschule wechseln- in Salamanca gibt es doch mehr als eine. 😉

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #737598
    ursula
    Teilnehmer

    Gut für mich – wieder einmal auch etwas in meiner Muttersprache gelernt- 😉
    ( ist mir schön öfters passiert, daß ich ein Wort nachgeschlagen habe und dann kam fast dasselbe Wort auf deutsch 😆 ) dann muß man mehr suchen

    el abedul – die Birke
    http://es.wikipedia.org/wiki/Abedul

    als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #740800
    ursula
    Teilnehmer

    Danke Rolli

    als Antwort auf: Hola me llamo Eli #765897
    ursula
    Teilnehmer

    Hola Eli,
    bienvenida en el foro-
    de donde vienes?

    als Antwort auf: Geburtstage der Forenuser #757141
    ursula
    Teilnehmer

    Hallo Tennisball
    Ich hoffe du liest dies – 😉
    Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag. Feier den Tag und lass dich verwöhnen.

    als Antwort auf: Alphabetische Wortkette #754819
    ursula
    Teilnehmer

    ciclista – Radfahrer

    ciclista.

    (Del fr. cycliste).

    1. com. Persona que anda o sabe andar en bicicleta. U. t. c. adj.

    2. com. Persona que practica el ciclismo. U. t. c. adj.

    3. adj. ciclístico.

    Real Academia Española © Todos los derechos reservados

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #737595
    ursula
    Teilnehmer

    @uli wrote:

    reabsorción

    Resorption

    😉 wieder ein Wort bei dem ich auch bei der deutschen Übersetzung Fragezeichen in die Augen bekam
    http://www.vitalernaehrung.de/grundlagen/resorption.htm

    nuez – Nuss, Adamsapfel …..Substantive
    das Walnussöl [agr.] el aceite de nuez [agr.]
    der Adamsapfel [anat.] la nuez [anat.]
    die Kettennuss la nuez
    die Nuss la nuez
    die Spannnuss la nuez
    die Walnuss la nuez
    der Muskat la nuez moscada
    Redewendungen
    jemanden erwürgen apretar a alguien la nuez
    jemanden köpfen rebanar la nuez a alguien
    runzeliges Gesicht haben tener cara de nuez
    Ausdrücke
    das Nussöl el aceite de nuez
    die Nussschale la cáscara de nuez
    die Muskatblüte la corteza de nuez moscada [bot.]
    die Acajounuss la nuez de acajou
    der Adamsapfel [anat.] la nuez de Adán [anat.]
    die Paranuss la nuez de brasil
    der Adamsapfel [anat.] la nuez de la garganta [anat.]
    das Muskat la nuez moscada
    die Muskatnuss [bot.] la nuez moscada
    der Henkel la pierna de nuez
    nussartig tipo nuez

    Quelle – Dix Wörterbuch

    als Antwort auf: assoziationskette #727002
    ursula
    Teilnehmer
    als Antwort auf: assoziationskette #726999
    ursula
    Teilnehmer
    als Antwort auf: Alphabetische Wortkette #754816
    ursula
    Teilnehmer

    el zaga – der Hintermann
    la zaga – das Hinterteil

    der Hintermann el zaga

    Substantive
    das Hinterteil la zaga
    Redewendungen
    jemandem nachstehen ir a la zaga
    hinter jemandem hergehen ir a la zaga de alguien
    etwas kann sich sehen lassen no le anda a la zaga
    er muss sich vor ihm nicht verstecken no le va a la zaga
    er steht ihm in nichts nach no le va a la zaga
    er muss sich vor ihm nicht verstecken no le va en zaga
    er steht ihm in nichts nach no le va en zaga
    in die gleiche Kerbe schlagen no quedarse a la zaga
    in dieselbe Kerbe hauen no quedarse a la zaga
    in dieselbe Kerbe schlagen no quedarse a la zaga
    er bleibt hinter keinem zurück no va a la zaga de nadie

    Quelle Rae.es

    als Antwort auf: Alphabetische Wortkette #754814
    ursula
    Teilnehmer

    la xenofobia – der Fremdenhass

    http://es.wikipedia.org/wiki/Xenofobia

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #737593
    ursula
    Teilnehmer

    lucir – leuchten

    lucir.

    (Del lat. lucēre).

    1. intr. Brillar, resplandecer.

    2. intr. Sobresalir, aventajar. U. t. c. prnl.

    3. intr. Corresponder notoriamente el provecho al trabajo en cualquier obra. A tu vecino le luce el trabajo.

    4. tr. Iluminar, comunicar luz y claridad.

    5. tr. Llevar a la vista, exhibir lo que alguien se ha puesto, normalmente como adorno.

    6. tr. Manifestar el adelantamiento, la riqueza, la autoridad, etc.

    7. tr. enlucir (‖ blanquear con yeso las paredes).

    8. prnl. Vestirse y adornarse con esmero.

    9. prnl. Dicho de una persona: Quedar muy bien en un empeño. U. m. en sent. irón.

    MORF. Conjug. modelo.

    Real Academia Española © Todos los derechos reservados

    als Antwort auf: assoziationskette #726996
    ursula
    Teilnehmer
    als Antwort auf: Alphabetische Wortkette #754812
    ursula
    Teilnehmer

    vigilar – bewachen
    vigilar.

    (Del lat. vigilāre).

    1. intr. Velar sobre alguien o algo, o atender exacta y cuidadosamente a él o a ello. U. t. c. tr.

    Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Ansicht von 20 Beiträgen – 941 bis 960 (von insgesamt 3,509)