Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
ursula
Teilnehmerla nuca – der Nacken
ursula
TeilnehmerMorgen werde ich Gulasch mit Rosenkohl und Kartoffeln kochen. 😉
ursula
Teilnehmerniquelar – vernickeln
1. tr. Cubrir con un baño de níquel otro metal.
Quelle – rae.esursula
TeilnehmerStadt (Ciudad) – Land (País) – ]Fluss (Río)- Name (Nombre) -Pflanze (Planta – Beruf (profesión) – Tier (Animal)
Jena
12. Juni 2010 um 17:42 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742488ursula
TeilnehmerHola Tadeo
me gustaría tambien verlo – en la tele o youtubeursula
TeilnehmerDe tema
Ölpest und Tankunglücke
http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5i_MVH_p0ef-flUDCmTlSHeCDKYKw
http://www.umweltjournal.de/AFA_umweltnatur/3834.php
http://es.wikipedia.org/wiki/PrestigeHarte Drogen legalisieren?
http://www.suchtmittel.de/info/illegale-drogen/000371.php
Ist Deutschland ein kinderfeindliches Land?
http://de.altermedia.info/general/deutschland-ein-kinderfeindliches-land_1086.html
Wieviel Alkohol ist normal?
http://www.kontrolliertes-trinken.de/download/pdf/kt_schritt-4-S49-50.pdf
http://www.focus.de/panorama/welt/komasaufen_aid_54229.htmlursula
Teilnehmermuy bonita – la poema
dazu passt- http://www.youtube.com/watch?v=KhbGcXlJK-E – para entender más facílmentey lo mismo cantando http://www.youtube.com/watch?v=DnXNitcFq3k
ursula
TeilnehmerHallo Toni
freut mich wenn du wieder etwas mehr Zeit für SUS findest. Wir haben dich vermisst.ursula
TeilnehmerWillkommen-
und du hast die Gewitter wieder 😉ursula
Teilnehmerel orégano – Oregano
ursula
Teilnehmertoalla – Handtuch
http://es.wikipedia.org/wiki/Toalla9. Juni 2010 um 05:37 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742484ursula
Teilnehmerursula
TeilnehmerStadt (Ciudad)[/color] – Land (País) – Fluss (Río) – Name (Nombre) – Pflanze (Planta) – Beruf (profesión) – Tier (Animal)
Isabella
http://de.wikipedia.org/wiki/Isabella_I._(Kastilien)ursula
Teilnehmercoincidencia – Übereinstimmung
1. f. Acción y efecto de coincidir.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
8. Juni 2010 um 17:20 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742483ursula
Teilnehmer@ Tao
De mi parte tambien „buen viaje“- que te acostumbras muy rápido a la vida aleman- de nuevo
ursula
TeilnehmerSchön mal wieder was von dir zu hören Toni 😉
ursula
TeilnehmerAlle Zeit der Welt 😆 😆
ursula
TeilnehmerHallo Daniel
Auch von mir ein „Willkommen “ hier im Forum. Den meisten hier geht es wie dir – wir lernen spanisch „just for fun“ und wir haben
auch nicht oft die Möglichkeit es privat anzuwenden. Darum sind wir hier.
Hier findest du den chat, oder mehr noch in der Rubrik „Klatsch und Trasch“ die Möglichkeit zu schreiben.
Wenn du Fragen hast – stell sie , und wir werden uns Mühe geben zu antworten.ursula
Teilnehmer[quote=“Maiiite¿recordáis qué significa „Gardel y Lepera“?[/quote]
música y letra – ambas son necesario para una canción buena
-
AutorBeiträge